-
Všetko rozmixovať v mixéri . . .
-
Do misy si dáte múky, cukor, soľ a sódu bikarbónu. Na vrch dáte neochutený grécky jógurt. Jemne premiešate, pokým nedostanete hladké, polomäkké cesto. Cesto potom vytvarujete do bochníka a dáte na . . .
-
Očistené kuracie prsia okoreňte grilovacím korením a korením gyros. Na malom množstve olivového oleja prudko opečte mäso cca 5 minút z obidvoch strán. Potom ho preložte do zapekacej misy, podlejte . . .
-
Vyšľaháme vajcia s cukrom na penu, ostatné suroviny a poriadne vymiešame. Cesto by malo mať bábovkovú konzistenciu. V prípade, že máte menej šťavnatú mrkvu, pridáme trochu vody. Plech vymastíme . . .
-
Nie každý znáša dobre mak a pritom je to potravina, ktorá je svojím obsahom prírodného vápniku s inými neporovnateľná. Podľa niektorých informačných prameňov je výluh z mletého maku plne . . .
-
Suroviny zmiešame, vypracujeme cesto a dáme na 2 hodiny odstáť do chladničky. Cesto rozvaľkáme na asi 1 cm plát, z ktorého vykrajujeme pagáčiky. Ukladáme na plech, povrch potrieme vajcom a posypeme . . .
-
Najprv si vymastíme bábovkovú formu maslom a vysypeme strúhanými mandľami (kto môže múku tak múkou). Rúru si predhrejeme na 170 stupňov. Do bielkov dáme xylitol a vyšľaháme do tuha (poriadny sneh, . . .
-
Predhrejte rúru na 150 stupňov. Bohato potrite veľký plech na pečenie olivovým olejom, asi 2 polievkové lyžice. Poukladajte baklažán na plech. Posypte soľou a čerstvo mletým čiernym korením. Pečte po . . .
-
Krátky úvod do histórie cukru
Dlhé stáročia ľudia sladili jedlá len medom a prírodnými šťavami. Cukor vo výraznej miere prerazil až v 19. storočí. Vtedy prišli nové technológie, ktoré umožnili jeho . . .
-
Všetky ingrediencie odšťaviť v odšťavovači . . .